-
1 Changing the direction of an airplane engines thrust with angled nozzles or vanes
Aviation: vectored thrustingУниверсальный русско-английский словарь > Changing the direction of an airplane engines thrust with angled nozzles or vanes
-
2 просвечивать рентгеновскими лучами
•The nozzles are X-rayed to check...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > просвечивать рентгеновскими лучами
-
3 вынимать
•Parts must be removed from (or taken out of) the bath at frequent intervals.
•The vane must be completely withdrawn from between the nozzles.
* * *Вынимать -- to remove, to take out, to withdraw; to pull (вытягивать); to pick (содержимое)Do not remove the bolts out of the assembly as this will cause the assembly to come apart entirely.Lift up the cover of the cassette compartment and take out the cassette.The fiber sample is then withdrawn from the supply and prepared for testing.Pull the piston rod (...), with all the parts attached, out of the barrel.The disbonded section of ash was picked from the passage and retained for analysis.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вынимать
-
4 вынимать
•Parts must be removed from (or taken out of) the bath at frequent intervals.
•The vane must be completely withdrawn from between the nozzles.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вынимать
-
5 плавно переходить в
Плавно переходить вThus the basic nozzle design in each case was a straight-taper final contraction, faired into variously configured approaches.The nozzles were made with conical approaches faired to the final tapered contraction.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > плавно переходить в
-
6 настолько ..., насколько это оказалось практически возможным
Настолько..., насколько это оказалось практически возможным-- The nozzles were removed by cutting as close to the reactor wall as practical.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > настолько ..., насколько это оказалось практически возможным
-
7 развёртка сопел
Combustion gas turbines: development of the nozzles -
8 по всей длине
•The roof sprays consist of three rows of 14 nozzles disposed along the ( whole) length of the building.
•To stiffen the floor, steel angles are welded along its full length.
•The strips run the entire length of the frame.
•Electrons can travel the full length of the tube.
•A canal 200 ft long runs ( all along) the length of the building.
•The heating current must be chosen to give correct heat distribution throughout the length of the rivet in a reasonable time.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > по всей длине
-
9 и тому подобное
•The computer receives and stores data on inventory balances, manufacturing schedules, work authorization, and the like.
* * *И тому подобное (сокращенно "и т.п.")It is quite a task, even if one idealizes the structure and neglects complications like nozzles, manways, flange bolting, stiffeners and the like.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > и тому подобное
-
10 вращение
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вращение
-
11 вращение
•The rotation of the Sun.
•This set of nozzles imparts spin to the missile.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вращение
-
12 сообщать
•The telemotor shaft communicates rotation to the power shaft.
•The presence of hydrogen ions endows such compounds with acidic properties.
•Very minute traces of metallic impurities in crystalline substances endow them with the power of emitting light...
•The main pinion gives the required speed to the rudder.
•High-pressure oil is given a rapid whirling motion.
•Energy can be imparted to the gas molecules in the form of...
•Some of these properties can be imparted to linear polyamides.
•This set of nozzles imparts spin to the missile.
•The high velocities which must be imparted to a missile...
•An aileron impresses a rolling motion on the airplane.
•This energy must be supplied to a nucleus in order to...
II•In the next chapter we fill in many details about plate tectonics.
•The astronomers will communicate (or report) their findings to other scientists.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > сообщать
-
13 турбина
turbine
лопаточная машина, в которой энергия потока газа, протекающего через направляющий (сопловой) аппарат и рабочие лопатки ротора, преобразуется в механическую paботу на валу машины (рис.46). — а multibladed wheel or rotor of а gas-turbine engine, rotated by the impulse from or reaction to the gas passing across the blades. consists principally of one or more turbine wheels and a stator.
-, активная (газовая) — impulse turbine
-,бортовая вспомогательная (всу) — auxiliary pover unit(apu)
-, вторая (низкого давления в двухроторном гтд) — low pressure turbine, lp turbine
- (каскада) высокого давления — high-pressure turbine, hp turbine
турбина высокого давления спужит для привода компрессора высокого давления. — the high-pressure (hp) turbine drives the high-pressure (hp) compressor (rotor).
- газогенератора — gas-generator /-producer/ turbine
-, двухступенчатая — two-stage turbine
- компрессора (двигателя со свободной турбиной) — compressor turbine
-, многоступенчатая — multistage turbine
турбина с несколькими последовательно расположеннымн ступенями. — а turbine consisting of several stages.
- (привода) несущего винта (свободная или силовая турбина) — free (power) turbine
- (каскада) низкого давления — low-pressure turbine, lp turbine
для привода компрессора нд. — lp turbine drives lp cornpressor.
-, одноступенчатая — single-stage turbine
турбина с одним рабочим колесом и одним сопловым аппаратом. — а turbine having one set of stater blades followed by а set of rotor blades.
-, осевая — axial-flow turbine
турбина, в которой поток газа движется в направлении параллельном оси турбины. — а turbine through which the general direction of flow is axial.
-, первая (высокого давления в двухроторном гтд) — high pressure turbine, hp turbine
- привода постоянных оборотов (ппо) — constant speed drive turbine
-, промежуточная (промежуточного каскада между турбинами вд и нд) — intermediate pressure turbine
-, противоточная — reverse-fiow turbine
-, работающая на выхлопных газах (для пд) — power recovery turbine
турбина, вращающаяся выхлопными газами и кинематически связанная с коленвалом. — for reciprocating engines only. the ttirbina which ехtracts energy from the ехhatist gases arid as coupled to the crankshaft
-, реактивная — reaction turbine
турбина, в которой расширение газа происходит не только в сопловом аппарате, но и в рабочем колесе. — а type of turbine having rotor blades shaped so that they form а ring of nozzles, the turbine being rotated by the rgaetiorl of the fluid ejected from between the blades.
-, свободная (рис.46) — free turbine
-, свободная силовая — free powar turbine
-, силовая (свободная), с npотивоположным вращением рабочих колес — contra-rotating power turbine
- с приводом от набегающегo потока — ram air iurbine (rat) extend rat to pressursze hydraulic aystem.
"- (с приводом от набегающего потока) включена (работает)" (табло) — rat deployed
- стартера — starter turbine
- трехкаскадная (с приводом от трех валов) — triple-shaft turbine this turbine consists of а hp turbine, intermediate pressure turbine and lp turbine.
-, утилизирующая (выхлопные газы пд) — power recovery turbine
·-, центробежная — radial-flow turbine
турбина, в которой газ движется в направлении перпендикулярном к оси турбины, — а turbine through which the general direction of flow being radial.
-, четырехступенчатая давление (газов) за т. (p4) давление перед т. (рз) за т. — four-stage turbine turbine exhaust pressure (p,4) turbine inlet pressure (рз) past turbine, at turbine outlet
maximum allowable gas temperature past turbine.
перед т. температура выходящих газов за т. — before turbine, at turbine inlet turbine gas temperature (tgt)Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > турбина
-
14 вытесняющий поток (воздуха)
вытесняющий поток (воздуха)
-
[Интент]5.3.2 Принцип вытесняющего потока
Вытесняющий поток воздуха должен быть направлен из более чистого в менее чистое помещение и иметь скорость не менее 0,2 м/с в местах разделения помещений.
==================
7.7 Скорость вытесняющего потока воздуха
Скорость вытесняющего потока характеризуется скоростью потока в щели под закрытой дверью и должна быть не менее 0,2 м/с.
Поток воздуха должен быть направлен из более чистого в менее чистое помещение. В помещениях группы 5 потоки воздуха должны быть направлены из воздушных шлюзов в помещения.
[ ГОСТ Р 52539-2006]
Параллельные тексты EN-RUThe supply air is discharged into a mixing chamber through nozzles. This induces secondary room air through the induction grille and through the heat exchanger into the mixing chamber. The subsequent mixed air flow is then discharged into the room as a displacement or quasi displacement flow system.
[TROX TECHNIK]Обработанный воздух подается в смесительную камеру доводчика через сопла. Вследствие возникающей эжекции вторичный воздух засасывается через воздухозаборную решетку в теплообменник и попадает в смесительную камеру. Здесь он смешивается с обработанным воздухом и подается в помещение в виде вытесняющего или квази-вытесняющего потока.
[Перевод Интент]
Рис. TROX TECHNIKDisplacement flow
The cooled supply air discharges horizontally into the room through a grille at low velocity (< 0.5 m/s). In the process, the air velocity decreases. A ”pool of supply air” characterised by low velocities and high air quality forms at low level in the room. The convection from people and other heat sources causes air from the supply air pool to rise and create comfortable conditions in the occupied zone.
[TROX TECHNIK]Вытесняющий поток
Охлажденный приточный воздух подается горизонтально, с низкой скоростью (менее 0,5 м/сек), через решетку. В помещении скорость воздуха падает и над полом формируется слой воздуха, имеющего низкую скорость и высокое качество. Этот воздух, достигнув рабочей зоны, замещает воздух, поднимающийся вследствие нагрева от людей и других источников. В результате в рабочей зоне создается комфортный микроклимат.
[Перевод Интент]
Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > вытесняющий поток (воздуха)
-
15 без необходимости
•This needlessly restricts the maximum allowable sample-cell length.
* * *Без необходимости (разматывать)-- Hose reels will operate without having to roll out the entire hose length. Без необходимости (отсоединения)-- It must be possible to take off the insulating jacket without having necessarily to remove the connecting pipes. Без необходимости -- without the need, without the necessity, without having + inf.; unnecessarily (before adj.)This allows comparison of observed drop-size distributions without having to make comparison of the overall performance of the fuel nozzles.In addition, the melting of this loose solid bed would seem to be such that local, unnecessarily high temperatures, are more or less avoided.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > без необходимости
-
16 в противоположность
•The helium-neon and argon-ion lasers provided a continuous output of laser light, as opposed to the pulsed output of the metal vapours.
•The metal-oxide-semiconductors technology produces transistors of the unipolar type in contradistinction (or in contrast) to the earlier junction transistors, which are bipolar.
•Contrary to upsetting, extrusion reduces the diameter of...
•Contrary to popular belief, not all mixtures of hydrogen and oxygen are dangerous.
•In contrast to most metals, the conductivity of semiconductors increases with temperature.
* * *В противоположность -- as opposed to; by contrast, by contrast with, in contrast toIntergranular fracture is usually interpreted to denote time-dependent, as opposed to cycle-dependent, failure.By contrast with load capacity, the effect of misalignment is more marked at higher values of y.In most instances nozzles, in contrast to diffusers, are not "designed" but simply "built".Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в противоположность
-
17 обнаруживать
•Nozzles are checked to detect any defects.
•This deflection is detected by a mechanical relay.
•Further investigation disclosed (or revealed) that...
•Copper was first discovered at...
•X-ray film for pinpointing the smallest manufacturing defects...
•At the time he hit upon (разг.) a new method for grinding lenses.
•Recent planetary explorations have uncovered significant differences in...
•He reported spotting two luminous patches in the night sky.
•A recent study has uncovered an account of an annular eclipse.
II•The recombination reactions display (or exhibit, or show) a zero or negative temperature dependence.
•The length of the uniform flow region revealed several interesting characteristics.
•The colour and texture of distinctive soils may serve to locate an underlying rock unit.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > обнаруживать
-
18 форсунка
nozzle, burner
- (составная часть топливной форсунки) — jet, orifice
-, вихревая (топливная) — swirl-type fuel nozzle
- воспламенителя, пусковая — igniter (starting) fuel nozzle
- второго (топливного контура) — main fuel nozzle /burner/
- второго контура (двухконтурной топливной форсунки) — main jet /orifice/
при увеличении расхода топпива топливо подается одновременно через каналы первora и второго контура форсумки. — as fuel flow increase the fuel is supplied through the burпег primary and main jets simultaneous
-, двухканальная (топливная) — dual orifice /duplex/ fuel nozzle /burner/
при запуске и малом газе подача топлива в камеру сгорания осуществляется через центрлльное отверстие форсунки,a при режимной работе двигателя через отверстия обоих каналов, — during starting and idling the small centre orifice (primary fuel) will generate a fine spray, while for higher fuelflows both the inne outer orifices (primary and main jets) generate single fine spray simultaneously.
-, двухкаскадная (топливная) — duplex /dual orifice/ fuel nozzle /burner/
a fuel nozzle with main and primary fuel orifices controlled by the nozzle distributor valve.
-, двухконтурная (топливная) — dual orifice /duplex/ fuel nozzle /burner/
-, двухсопловая (топливная) — dual orifice /duplex, two-jet/ fuel nozzle /burner/
-, масляная — oil jet
для подачи масла к трущимся деталям двигателя под давлением, — oil jet meters oil for lubrication of engine parts subject to friction.
- непосредственного впрыска топлива (пд) — fuel injection nozzle
-, одноканальная (топливная) — single orifice /simplex/ fuel nozzle
-, одноконтурная (топливная) — single orifice /simplex/ fuel nozzle
-, односопловая (топливная) — simplex fuel spray nozzle /burner/
- первого (топливного контура) — primary fuel nozzle
розжиг топливо-воздушной смеси обеспечивается воспламенителями (с пусковыми форсунками), при этом работают форсунки перзого контура. — during starting and idling the fuel flows through the prifuel nozzles.
- первого контура (двухконтурной топливн. форсунки) — primary fuel orifice /jet/
-, противопожарная — fire extinguishing jet
-, пусковая (топливная) — starting fuel nozzle /burner/
для подачи топлива в камеру сгорания при запуске двигателя.
-, рабочая (топливная) — main fuel nozzle /burner/
для подачи топлива в камеру сгорания на всех режимах работы двигателя.
- (-) распылитель (топливной форсунки) — atomizing jet
-, струйная — spray nozzle
-, топливная (узел) — fuel (spray) nozzle, burner
топливные форсунки подают топливо в камеры сгорания и обеспечивают его распыление: каждая ф. имеет два коаксиальных канала (первый, второй), — burners feed /introduce/ the fuel into the combustion chambers and ensure that the fuel is highly atomized. each burner incorporates two coaxial atomizing jets (primary and main).
- форсажной камеры (топливная) — afterburner fuel burner /nozzle/
-, центробежная проливать ф. (для замера производительности) — swirl-type nozzle test fuel nozzle for flow (rate) capacityРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > форсунка
-
19 расположенный
•The furnace consists of several hearths arranged (or positioned, or situated, or located, or placed) one above the other.
•The roof sprays consist of three rows of 14 nozzles disposed along the length of the building.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > расположенный
-
20 слив
return
(возврат жидкости в зону низкого давления, бак)
- (за борт, или в емкость без возврата в систему) — drainage, drain
необходимо наличие хотя бы одной сливной точки, обеспечивающей безопасный слив масла из всей маслосистемы. — there must be at least one accessible drain that allows safe drainage of the entire oil system.
- (устройство для слива) — drain
- воды из туалетов — waste water drain
- за борт — overboard drain(age)
- командного топлива (в зону низкого давления) — controlling fusl return
- конденсата или отстоя (из топливной системы) — water /condensate/ drain
- конденсата из топливных баков — fuel tank water drain
- масла — oil drain
- масла (при циркуляции в маслосистеме двигателя) — oil return
- масла из двигателя — engine oil drain, oil drain from engine
- масла из (корпуса) опоры (гтд) — oil return from bearing (housing)
- отстоя дренажа (надпись) — vent pipe drain
-, рециркуляционный (топлива на вход насоса) — (fuel) recirculatiorl (back to pump inlet)
the fuel flow to spray nozzles is controlled by recirculating excess fuel delivery back to inlet (via a spill valve).
- топлива — fuel drain
- топлива (из баков на земле) — defueling
- топлива (надпись на панели заправки) — defuel
- топлива, аварийный — fuel dumping /jettisoning/
система аварийного слива топлива используется для быстрого слива топлива за борт для уменьшения полетного веса самолета, — the fuel dump or jettizoning system is used to dump /jettison/ fuel overboard during flight to bring the aircraft weight down.
- топлива, аварийный несимметричный — ansymmetrical dumping /jettisoning/ of fuel
конструкция системы аварийного слива топлива не должна допускать несимметричного слива или невозможности слива топлива при возможной единичной неисправности в системе. — the fuel jettisoning system must be designed so that any reasonably probable single malfunction in the system will not result in а hazardous condition due to unsymmetrical jettisoning of, or inability to jettison, fuel.
скорость аварийного с. топлива (из всех баков при работе подкачивающих насосов) — fuel jettison rate (for all tanks and all boost pumps operating is... kg per minute)Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > слив
См. также в других словарях:
The Entity — Infobox Film name = The Entity caption = The Entity DVD cover imdb id = 0082334 producer = Harold Schneider director = Sidney J. Furie writer = Frank deFelitta (novel and screenplay) starring = Barbara Hershey Ron Silver David Labiosa Margaret… … Wikipedia
nozzles — noz·zle || nÉ‘zl / nÉ’zl n. spout that controls the flow of a liquid from a pipe, mouth of a hose; nose (Slang) … English contemporary dictionary
Modeling the F-101 Voodoo — The McDonnell F 101 Voodoo was a Cold War supersonic escort fighter, interceptor, and tactical reconnaissance aircraft. This article is about scale models of the F 101. For the main article, see F 101 Voodoo (or CF 101 Voodoo, for the history of… … Wikipedia
Vectoring nozzles — refers to the upward or downward movement of thrust vectoring nozzles so an aircraft can fly forward or hover over the ground.Vectoring nozzles can also be used for viffing e.g. a rapid braking allowing a chasing fighter jet to overtake thus… … Wikipedia
Seal of the President of the United States — Details Armiger President of the Un … Wikipedia
Valley of the Wolves Iraq — Infobox Film | name= Valley Of The Wolves Iraq Kurtlar Vadisi Irak director = Serdar Akar writer = Raci Şaşmaz Bahadır Özdener starring = Necati Şaşmaz Billy Zane Ghassan Massoud Gary Busey Diego Serrano Gürkan Uygun Bergüzar Korel music = Gökhan … Wikipedia
List of fountains in the Kansas City Metropolitan Area — J.C. Nichols Memorial Fountain, by Henri Léon Gréber (1910, reinstalled in Kansas City and dedicated in 1960) at 47th Street and J.C. Nichols Parkway, Country Club Plaza … Wikipedia
Early Earth Federation mobile suits in the Gundam universe — Mobile suits (機動兵器) are fictional weapon systems from the Gundam anime metaseries. The following is a list of all early mobile suits from the Earth Federation.MSZ 010 ZZ GundamThe MSZ 010 ΖΖ Gundam is about a fictional weapon from the Universal… … Wikipedia
History of the steam engine — This article primarily deals with the history of the reciprocating type steam engine. The parallel development of turbine type engines is described in the steam turbine article. The history of the steam engine stretches back as far as the first… … Wikipedia
Marvin the Martian in 3D — or Marvin the Martian in the Third Dimension was an attraction at Warner Bros. Movie World, a popular movie related theme park on the Gold Coast in Australia. In 1997 Marvin the Martian in 3D opened in the Roxy Theatre. The movie was the first… … Wikipedia
Bell Rocket Belt — The Bell Rocket Belt is a low power rocket propulsion device that allows an individual to safely travel or leap over small distances. It is a type of rocket pack.OverviewIn the early 1960s, Bell Aerosystems built a rocket pack which it called the … Wikipedia